Foto: https://www.google.com/
SANTIAGO MOLINA
(Poeta nicaraguense, nascido em 1958).
Crítico, narrador e poeta.
Caatedrático na Universidad de Cincinnati. Vice-presidente de Poesía de Granada.
Prêmio Nacional Rubén Darío 1995. Publicou os poemários
Sintaxis de un signo (1994); Viagemas (2009).
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
IX FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE GRANADA, Nicaragua 2013. Memoria Poética. 121 Poetas / 56 países. Managua, Nicaragua: Fundación Festival Internacional de la Poesía de Granada, 2014. 220 p. ISBN 978-99964-896-2-4
Na capa: reprodução do cartaz do evento. Inclui poemas dos convidados e uma foto coletiva. Inclui os poemas brasileiros: Thiago de Mello e Floriano Martins.
Ex. bibl. Antonio Miranda
La Tejedora nocturna
La tejedora nocturna de J. Constable está esperando
A su esposo que anda en otro condado
Una mujer tranquila pues no se ve preocupada
Sólo piensa en el regreso de su esposo
Y en el hilo y en la aguja que tiene en la punta de sus dedos
Pienso que la suave bata de noche que lleva
En la misma que llevará bajo las sábanas finitas
La noche cuando él este ya de regreso del condado vecino
Y cuando ella haya zurcido la distancia que los separaba.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
La Tecedora noturna
A tecedora noturna de J. Constable está esperando
Seu esposo que anda em outro condado
Mulher tranquila pois não se vê preocupada
Pensa apenas no regresso de seu esposo
E no fio e na agulha que tem na ponta de seus dedos
Penso que a suave bata de noite que veste
Na mesma que deve levar sob os lençóis finitos
A noite quando ele esteja regressando do condado vizinho
E quando ela haja cerzido a distância que os separava.
*
VEA y LEA otros poetas de NICARAGUA en nuestro Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/nicaragua/nicaragua.html
Página publicada em abril de 2021
|